Paint the town red là gì? Đọc ngay để biết
Paint the town red là gì, ý nghĩa Paint the town blue, nguồn gốc của Paint the town red, #allfreevn giải thích ý nghĩa đọc ngay để biết.
Paint the town red là gì?
Paint the town red là sơn thành phố màu đỏ là một thành ngữ/phát ngôn thông thường trong tiếng Anh. Paint the town red là đi ra ngoài và vui chơi một cách ồn ào, #allfreevn chia sẻ phấn khích, thường đi kèm với việc tiêu xài tiền bạc hoặc tham gia vào các hoạt động giải trí sôi động.
Thành ngữ này thường được sử dụng để miêu tả việc tổ chức một bữa tiệc hoặc ra ngoài vui chơi với tinh thần phấn khởi và nhiệt huyết. Paint the town red có ý nghĩa tạo ra một không khí vui vẻ, sôi động và ấn tượng trong một khu vực hoặc thành phố.
Tuy nhiên, cần lưu ý rằng Paint the town red là một thành ngữ hình dung và không liên quan đến việc thực sự sơn thành phố màu đỏ. Nó chỉ diễn tả một tâm trạng hoặc hành động năng động và tưng bừng.
Nguồn gốc thành ngữ Paint the town red
Xuất xứ chính xác của thành ngữ “Paint the town red” không rõ ràng và có nhiều giả thuyết về nguồn gốc của nó. Dưới đây là hai giả thuyết phổ biến:
- Giả thuyết về West of the Pecos:
Một giả thuyết phổ biến cho rằng thành ngữ này xuất phát từ thị trấn Pecos ở Texas, #allfreevn chia sẻ Mỹ, vào cuối thế kỷ 19. Theo truyền thống, một luật sư tên là Clay Allison đã đến Pecos vào một đêm và đã gây rối trong thị trấn. Ông ta đã say rượu và bắt đầu bắn vào các cửa hàng và quán rượu, và còn ném sơn đỏ lên cửa hàng, tường và cả mặt đường. Hành động này đã trở thành một biểu tượng cho việc vui chơi, ồn ào và tưng bừng, và thành ngữ “Paint the town red” được hình thành từ đó. - Giả thuyết về nguồn gốc Anh:
Một giả thuyết khác cho rằng thành ngữ này có nguồn gốc từ Anh vào cuối thế kỷ 18 hoặc đầu thế kỷ 19. Theo giả thuyết này, “red” trong thành ngữ không chỉ đề cập đến màu sơn đỏ, mà còn ám chỉ việc đi ra ngoài và tham gia vào các hoạt động giải trí sôi động như đánh bài, nhảy múa, uống rượu và có thể gây rối. Việc “paint the town red” có thể được hiểu là tạo ra một không khí vui vẻ, phấn khởi và náo nhiệt trong thành phố.
Dù là giả thuyết nào, “Paint the town red” đã trở thành một thành ngữ phổ biến và được sử dụng rộng rãi để miêu tả việc vui chơi và ăn mừng một cách phấn khởi.
Thành ngữ Paint the town red đã trở thành một thành ngữ phổ biến và được sử dụng ở nhiều quốc gia và văn hóa trên thế giới
Thành ngữ Paint the town red đã trở thành một thành ngữ phổ biến và được sử dụng ở nhiều quốc gia và văn hóa trên thế giới. Mặc dù nó có nguồn gốc từ tiếng Anh, #allfreevn chia sẻ nhưng nó đã được dịch và lưu hành trong nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Ví dụ, trong tiếng Pháp, thành ngữ tương đương là “peindre la ville en rose” (sơn thành phố màu hồng). Trong tiếng Tây Ban Nha, nó có thể được diễn đạt bằng cụm từ “pintar la ciudad de rojo” (sơn thành phố màu đỏ). Các ngôn ngữ khác cũng có phiên bản tương tự để diễn tả ý nghĩa của việc vui chơi và tưng bừng.
Tuy nhiên, cần lưu ý rằng cách diễn đạt và mức độ sử dụng của thành ngữ này có thể khác nhau trong từng quốc gia và vùng lãnh thổ. Một số ngôn ngữ có thể sử dụng thành ngữ này phổ biến hơn, trong khi các ngôn ngữ khác có thể không sử dụng nó một cách thường xuyên hoặc có thể có các thành ngữ tương đương khác để diễn đạt ý nghĩa tương tự, #allfreevn chia sẻ.
Thành ngữ khác trong tiếng Anh có ý nghĩa tương tự Paint the town red
trong tiếng Anh cũng có một số thành ngữ tương đương khác để diễn đạt ý nghĩa tương tự như “Paint the town red”. Dưới đây là một số ví dụ:
- “Have a blast”: Cụm từ này có nghĩa là có một trải nghiệm vui vẻ, phấn khởi và nhiệt huyết. Nó thường được sử dụng để miêu tả việc tham gia vào các hoạt động giải trí sôi động và tưng bừng.
- “Party like there’s no tomorrow”: Thành ngữ này diễn tả việc vui chơi, ăn mừng và tiêu xài một cách hoành tráng, như thể ngày mai không tồn tại.
- “Paint the town blue“: Mặc dù không phổ biến như “Paint the town red”, thành ngữ này cũng được sử dụng để miêu tả việc ra ngoài và vui chơi, nhưng với tâm trạng buồn bã, u sầu hoặc cô đơn.
- “Let loose”: Thành ngữ này có ý nghĩa là thả lỏng, thảnh thơi và cho phép bản thân tận hưởng cuộc sống một cách tự do và không ràng buộc. Nó thường được sử dụng để khuyến khích việc tham gia vào các hoạt động vui chơi và thoải mái.
- “Live it up”: Cụm từ này ám chỉ việc sống một cách sung sướng, vui vẻ và không kìm hãm. Nó thường được sử dụng để khuyến khích người khác tham gia vào các hoạt động giải trí và tận hưởng cuộc sống.
Những thành ngữ này có ý nghĩa tương tự như “Paint the town red” trong việc diễn đạt ý nghĩa của việc vui chơi, tưng bừng và phấn khởi.