Thuật ngữ ‘Creole’ được người Tây Ban Nha sử dụng để chỉ ai? Đúng nhất
Thuật ngữ ‘Creole’ được người Tây Ban Nha sử dụng để chỉ ai, thuật ngữ ‘Cossacks’ dùng để chỉ ai/cái gì, thuật ngữ ‘Ecomienda’ dùng để chỉ ai/cái gì trên châu Mỹ Latinh, allfreevn. com chia sẻ.
Thuật ngữ ‘Creole’ được người Tây Ban Nha sử dụng để chỉ ai?
Thuật ngữ Creole có thể có nhiều nghĩa, nhưng trong những ngày đầu của Louisiana, nó có nghĩa là một người được sinh ra ở thuộc địa và là hậu duệ của cha mẹ người Pháp hoặc Tây Ban Nha.
Thuật ngữ này bắt nguồn từ từ “criollo”, có nghĩa là bản địa hoặc địa phương, và được dùng để phân biệt giai cấp. Ở Louisiana hiện tại, Creole thường có nghĩa là một người hoặc nhiều người có tổ tiên hỗn hợp người Pháp thuộc địa, người Mỹ gốc Phi và người Mỹ bản địa. Thuật ngữ Black Creole dùng để chỉ những nô lệ được giải phóng khỏi Haiti và con cháu của họ.
Thuật ngữ “Cossacks” dùng để chỉ ai/ cái gì?
Thuật ngữ “Cossacks” dùng để chỉ Một tộc người. Cossack, tiếng Kazak của Nga, (từ tiếng Turkic kazak, “nhà thám hiểm” hoặc “người tự do”), thành viên của một dân tộc sống ở vùng nội địa phía bắc của Biển Đen và Caspi. Họ có truyền thống độc lập và cuối cùng đã nhận được các đặc quyền từ chính phủ Nga để đổi lấy nghĩa vụ quân sự.
Thuật ngữ “Ecomienda” dùng để chỉ ai/cái gì trên châu Mỹ Latinh?
Encomienda là một hệ thống trong đó các nhà thám hiểm và người định cư Tây Ban Nha được cấp quyền hợp pháp để bóc lột lao động cưỡng bức từ các thủ lĩnh bộ lạc bản địa ở các thuộc địa Châu Mỹ của Đế chế Tây Ban Nha . Đổi lại, người châu Âu dự kiến sẽ bảo vệ quân sự cho những người lao động và cho họ cơ hội cải đạo sang Cơ đốc giáo bằng cách tài trợ cho một linh mục giáo xứ.
Hệ thống encomienda cho phép Vương quốc Tây Ban Nha biến đội quân xâm lược gồm những người chinh phục thành những người định cư thuộc địa, nhưng những sai sót của hệ thống – ngược đãi và giảm dân số đáng kể do bệnh tật – có nghĩa là cuối cùng nó đã được thay thế bằng một hệ thống lao động được trả lương thấp và quản lý bất động sản lớn.